Aucune traduction exact pour النفقات القانونية

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe النفقات القانونية

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • - La ville doit payer les frais judiciaires. - Je l'aiderai quand même.
    الحكومة ستغطي النفقات القانونية - مازلت سأساعدها -
  • - Quoi?
    ...لديك نفقة إبنتك القانونية
  • L'État prend en charge le coût de l'aide juridique.
    وتسدد الدولة نفقات المعونة القانونية.
  • Obligations juridiques de payer l'entretien
    الالتزامات القانونية بدفع النفقة
  • Nous n'allons pas risquer d'être pris dans un trou noir légal qui pourrait mettre l'existence de tout ce cabinet en danger.
    نحن لن نخاطر بدخول هذا النفق القانوني الّذي سيعرض بقاء الشركة للخطر
  • Andreotti dit qu'il aura trop de frais pour payer les avocats et n'ayant plus aucune charge au gouvernement...
    :أندريوتي) يقول) لدي نفقات قانونية كثيرة والأن هو ليس في الحكومة
  • Oui, je suis toujours heureux d'échanger des frais juridiques pour $20 million de parts dans une compagnie cotée en bourse.
    نعم، و يسرني دوماًً أن أستبدل النفقات القانونيه بحصه تساوي 20 مليون دولار في شركه عامه
  • Les deux demandes pendantes concernent l'autorisation d'accéder aux fonds gelés d'un même individu, aux fins notamment du règlement de frais de justice.
    ويلتمس طلبان لم يبت فيهما الإذن بالوصول إلى أموال مجمدة للشخص نفسه، لاستخدامها فيما يشمل سداد نفقات قانونية.
  • 5.7 En raison des considérations qui précèdent, l'auteur demande au Comité de conclure que le Pacte a été violé, qu'il doit être indemnisé pour les frais de justice qu'il a engagés et se voit accorder une réparation appropriée, notamment pour compenser la perte de salaire.
    5-7 وبناءً على ما تقدّم، يطالب صاحب البلاغ بالاعتراف بالانتهاكات التي ارتكبت للعهد وبالتعويض عن النفقات القانونية والتعويض المالي المناسب، بما فيه عن فقدان الراتب.
  • Par la suite, il a été répandu largement dans le journal que le Président avait promis de leur rembourser 250 000 dollars comme frais de justice, et qu'un versement de 300 000 dollars serait prélevé sur des fonds de la CEDEAO.
    وأفيد لاحقا في الصحف على نطاق واسع بأن رئيس الحكومة وعد بأن يسدد لهم نفقات قانونية بقيمة 000 250 دولار علاوة على مبلغ 000 300 دولار توفره لهم الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.